Characters remaining: 500/500
Translation

từ tốn

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "từ tốn" se traduit en français par "doux et modeste". C'est un adjectif qui décrit une manière d'être ou de se comporter avec calme, respect et humilité.

Utilisation

On utilise "từ tốn" pour parler de personnes qui agissent avec retenue, qui savent se comporter de manière appropriée sans se mettre en avant. Cela peut s'appliquer à la manière de parler, de se mouvoir ou de se comporter en général.

Exemple
  • Phrase simple : " ấy nói chuyện rất từ tốn." (Elle parle de manière très douce et modeste.)
  • Phrase avancée : "Trong những buổi họp, anh ấy thường giữ thái độ từ tốn, không bao giờ cắt lời người khác." (Lors des réunions, il adopte souvent une attitude douce et modeste, ne coupant jamais la parole aux autres.)
Variantes du mot

Il n'y a pas de variantes directes de "từ tốn", mais on peut le combiner avec d'autres adjectifs pour enrichir le sens. Par exemple : "từ tốn lễ phép" (doux et respectueux).

Significations différentes

"Từ tốn" est principalement utilisé pour décrire une personnalité ou un comportement. Il n'a pas de significations très différentes, mais il peut être utilisé dans différents contextes pour souligner des aspects de la modestie ou de l'humilité.

Synonymes
  • Khiêm tốn : signifie "humble".
  • Nhún nhường : signifie "modeste".
  • Trầm lặng : signifie "calme" ou "réservé".
  1. doux et modeste.

Words Containing "từ tốn"

Comments and discussion on the word "từ tốn"